Izumi Kanata - Shiawase Negau Kanata Kara [Ost Lucky Star]
Judul : Shiawase Negau Kanata Kara (Mengharapkan Kebahagiaanmu Dari Kejauhan)
Penyanyi : Izumi Kanata
CV : Shimamoto Sumi
OST Lucky Star
Lucky Star Character Song Vol.011 - Izumi Kanata & Soujirou
Instrumental Insert Song Episode 22
Penyanyi : Izumi Kanata
CV : Shimamoto Sumi
OST Lucky Star
Lucky Star Character Song Vol.011 - Izumi Kanata & Soujirou
Instrumental Insert Song Episode 22
Romaji | Indonesia |
Kokoro no naka de ikiteitai basho ga aru Chiisana sekai Mou todokanai kako no hi wa Sono mama no watashi to Sono mama no anata ga Itsumo waratteita. Wasurenai shizuka ni mimamotteru wa Ima demo saikou ni, aishiteru to Wakatteru hazu yo Doushite mo, aitakunattara Sotto aisatsu ni iku wa Tooku, shiawase negau kanata kara Ushinatte kara yatto kidzuku taisetsusa Watashi tachi no te Genjitsu de wa hanarete mo Natsukashiku watashi ga natsukashii anata o Zutto tsukamaeteiru Itazura na Kami-sama ga tameshiteru no? Doko made tsudzuku no ka Nanseikimo kawari wa shinai wa Shinjiteru kaeru mune wa hitotsu dake Zutto machi tsudzukemashou Kanarazu meguriau toki o Nee, kanashii to iwanaide Eien dakara Wasurenai shizuka ni mimamotteru wa Ima demo saikou ni aishiteru to Wakatteru hazu yo Doushite mo aitakunattara Sotto aisatsu ni iku wa Tooku, shiawase negau kanata kara. | Ada daerah di suatu yang saya ingin hidup di sana Dunia yang kecil Tidak sanggup hingga ke hari masa kemudian itu Aku yang tetap ibarat itu Dan kamu yang tetap ibarat itu Selalu tertawa Aku tidak akan lupa memandangi melindungimu dengan tenang Sampai kini pun saya mencinta dengan paling mencintaimu Kau seharusnya niscaya mengerti Jika kamu jadi ingin bertemu denganmu bagaimana pun caranya Aku akan pergi menyapamu dengan perlahan Di daerah yang jauh, mengharapkan kebahagiaanmu dari kejauhan Akhirnya menyadari apa yang berharga dari kehilangan Meski tangan kita Terpisah dalam kenyataan Aku yang rindu selalu dengan kamu yang kangen Selalu meraih tanganmu Apa Tuhan yang usil sedang menguji kita? Sampai ke manakah kita akan terus melanjutkannya Aku tidak akan berubah meski itu berabad-abad pun Aku percaya dada tempatku kembali hanya ada satu Ayo kita terus menunggu Saat kita niscaya bertemu kembali Hei, jangan katakan menyedihkan Karena saya akan selama-lamanya Aku tidak akan lupa memandangi melindungimu dengan tenang Sampai kini pun saya mencinta dengan paling mencintaimu Kau seharusnya niscaya mengerti Jika kamu jadi ingin bertemu denganmu bagaimana pun caranya Aku akan pergi menyapamu dengan perlahan Di daerah yang jauh, mengharapkan kebahagiaanmu dari kejauhan |
Kanji |
心のなかで 生きていたい場所がある 小さな世界 もう届かない過去の日は そのままの私と そのままのあなたが いつも笑っていた 忘れない 静かに見守ってるわ 今でも最高に 愛してると わかってるはずよ どうしても 会いたくなったら そっと挨拶に行くわ 遠く 幸せ願う彼方から 失ってから やっと気付く大切さ 私たちの手 現実では離れても なつかしく私が なつかしいあなたを ずっと掴まえている 悪戯な 神様が試してるの? どこまで続くのか 何世紀も変わりはしないわ 信じてる 帰る胸はひとつだけ ずっと待ち続けましょう 必ず 巡り合う時を ねえ、悲しいと言わないで 永遠だから 忘れない 静かに見守ってるわ 今でも最高に 愛してると わかってるはずよ どうしても 会いたくなったら そっと挨拶に行くわ 遠く 幸せ願う彼方から |
Catatan |
---Shizuka ni mimamotteru, belakang layar selalu menjaga (mengawasi). |