[Lirik + Terjemahan] Scandal - Electric Girl | Track Ke-9 Album Honey
SCANDAL Electric Girl Lyrics english terjemahan kanji romaji album HONEY
(Cover album HONEY - limited edition (CD+Shirt) / source : generasia.com)
Lyrics : Rina
Music : Mami
Arrangement : Keita Kawaguchi
BI-BI-BI ときたとき始まった
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に憧れる
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita toki hajimatta
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni akogareru
Erekutorikku gaaru
BI-BI-BI kumemulainya
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Begitu rindukan cinta nan dramatis
Electric Girl
刺激的な瞬間を永遠に
君にあげるよ なんて嘘だけど
約束事は綺麗な方がいい
だって予測不可能に踊っていたい
Shigekiteki na shunkan wo eien ni
Kimi ni ageru yo nante uso dakedo
Yakusokugoto wa kirei na hou ga ii
Datte yosoku fukanou ni odotteitai
“Kan kuberikan momen seru selamanya”
Namun hanya dusta belaka
Alangkah baiknya kalau kesepakatan itu indah
Namun ingin kumenari tak terduga
もう曖昧な距離を終わらせて
退屈させないで 1秒も
どんな我儘も可愛いと言って
やさしく遊んで
Mou aimai na kyori wo owarasete
Taikutsu sasenaide ichibyou mo
Donna wagamama mo kawaii to itte
Yasashiku asonde
Biarkan kuusaikan jarak samar ini
Jangan biarkan kubosan walau sedetik saja
Betapa egois pun katakan ‘cantik jelita’
bermainlah nan lembut
いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga
BI-BI-BI ときたなら止まれない
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に溺れてる
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita nara tomarena
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni oboreteru
Erekutorikku gaaru
Bila BI-BI-BI tak ‘kan sanggup berhenti
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Kutenggelam dalam cinta nan dramatis
Electric Girl
ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルを
逃さない 敏感な指先で
インプットするよ 君に
エレクトリックガール
ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Nogasanai binkan na yubisaki de
Inputto suru yo kimi ni
Erekutorikku gaaru
ZI-ZI-ZI jangan lewatkan sinyal ini
‘Kan kumasukkan padamu
Dengan ujung jari pekaku
Electric Girl
甘い蜜を探して彷徨った
そして君に出会えたのは奇跡
論理的思考じゃ分からないハート
熱を帯びる場所で読み合いたい
Amai mitsu wo sagashite samayotta
Soshite kimi ni deaeta no wa kiseki
Ronriteki shikou ja wakaranai haato
Netsu wo obiru basho de yomiaitai
Berkelana mencari madu nan manis
Suatu keajaiban sanggup bertemu denganmu
Kuberpikir logis, tak mengerti rasa ini
Kuingin saling membaca di daerah penuh hangat
ずっと愛してるよって冗談で
大胆不敵な一生を
そんな戯事も愛しいと笑って
ゆっくり楽しんで
Zutto aishiteru yo tte joudan de
Daitan futeki na isshou wo
Sonna zaregoto mo itoshii to waratte
Yukkuri tanoshinde
Kau selalu bermain kata “kumencintaimu”
Arungi hidup tanpa rasa takut
Tawa dan katakan kamu suka omong kosong begitu
Nikmati dengan tenang
いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga
BI-BI-BI ときたとき弾けたの
思考回路がオーバーヒート
コントロールは既に効かない
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita toki hajiketa no
Shikoukairo ga oobaahiito
Kontorooru wa sudeni kikanai
Erekutorikku gaaru
BI-BI-BI Kumemainkan
Sirkuit pikiran terlampau panas
Kendali sudah tak bekerja
Electric Girl
ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルに
痺れたい 軽快なステップで
アイキャッチするよ 君の
エレクトリックガール
ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Shibiretai keikai na suteppu de
Aikyacchi suru yo kimi no
Erekutorikku gaaru
ZI-ZI-ZI kuingin mati rasa oleh sinyal ini
Kumenangkap matamu
Dengan langkah gesitku
Electric Girl
いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga
BI-BI-BI ときたなら止まれない
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に溺れてる
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita nara tomarenai
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni oboreteru
Erekutorikku gaaru
Bila BI-BI-BI tak ‘kan sanggup berhenti
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Kutenggelam dalam cinta nan dramatis
Electric Girl
ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルを
逃さな 敏感な指先で
インプットするよ 君に
エレクトリックガール
ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Nogasanai binkan na yubisaki de
Inputto suru yo kimi ni
Erekutorikku gaaru
ZI-ZI-ZI jangan lewatkan sinyal ini
‘Kan kumasukkan padamu
Dengan ujung jari pekaku
Electric Girl
* lirik terjemahan by dscandalous.blogspot.com
* english translation in here www.jpopasia.com/scandal/lyrics/366073/honey/electric-girl-エレクトリックガール/ Sumber https://hinayume.blogspot.com/
- Baca juga detail album HONEY SCANDAL - HONEY | Album ke-8 SCANDAL Tentang Cinta, Cerita Sentimental dan Menyakitkan
(Cover album HONEY - limited edition (CD+Shirt) / source : generasia.com)
Lyrics : Rina
Music : Mami
Arrangement : Keita Kawaguchi
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に憧れる
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita toki hajimatta
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni akogareru
Erekutorikku gaaru
BI-BI-BI kumemulainya
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Begitu rindukan cinta nan dramatis
Electric Girl
刺激的な瞬間を永遠に
君にあげるよ なんて嘘だけど
約束事は綺麗な方がいい
だって予測不可能に踊っていたい
Shigekiteki na shunkan wo eien ni
Kimi ni ageru yo nante uso dakedo
Yakusokugoto wa kirei na hou ga ii
Datte yosoku fukanou ni odotteitai
“Kan kuberikan momen seru selamanya”
Namun hanya dusta belaka
Alangkah baiknya kalau kesepakatan itu indah
Namun ingin kumenari tak terduga
もう曖昧な距離を終わらせて
退屈させないで 1秒も
どんな我儘も可愛いと言って
やさしく遊んで
Mou aimai na kyori wo owarasete
Taikutsu sasenaide ichibyou mo
Donna wagamama mo kawaii to itte
Yasashiku asonde
Biarkan kuusaikan jarak samar ini
Jangan biarkan kubosan walau sedetik saja
Betapa egois pun katakan ‘cantik jelita’
bermainlah nan lembut
いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga
BI-BI-BI ときたなら止まれない
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に溺れてる
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita nara tomarena
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni oboreteru
Erekutorikku gaaru
Bila BI-BI-BI tak ‘kan sanggup berhenti
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Kutenggelam dalam cinta nan dramatis
Electric Girl
ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルを
逃さない 敏感な指先で
インプットするよ 君に
エレクトリックガール
ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Nogasanai binkan na yubisaki de
Inputto suru yo kimi ni
Erekutorikku gaaru
ZI-ZI-ZI jangan lewatkan sinyal ini
‘Kan kumasukkan padamu
Dengan ujung jari pekaku
Electric Girl
甘い蜜を探して彷徨った
そして君に出会えたのは奇跡
論理的思考じゃ分からないハート
熱を帯びる場所で読み合いたい
Amai mitsu wo sagashite samayotta
Soshite kimi ni deaeta no wa kiseki
Ronriteki shikou ja wakaranai haato
Netsu wo obiru basho de yomiaitai
Berkelana mencari madu nan manis
Suatu keajaiban sanggup bertemu denganmu
Kuberpikir logis, tak mengerti rasa ini
Kuingin saling membaca di daerah penuh hangat
ずっと愛してるよって冗談で
大胆不敵な一生を
そんな戯事も愛しいと笑って
ゆっくり楽しんで
Zutto aishiteru yo tte joudan de
Daitan futeki na isshou wo
Sonna zaregoto mo itoshii to waratte
Yukkuri tanoshinde
Kau selalu bermain kata “kumencintaimu”
Arungi hidup tanpa rasa takut
Tawa dan katakan kamu suka omong kosong begitu
Nikmati dengan tenang
いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga
BI-BI-BI ときたとき弾けたの
思考回路がオーバーヒート
コントロールは既に効かない
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita toki hajiketa no
Shikoukairo ga oobaahiito
Kontorooru wa sudeni kikanai
Erekutorikku gaaru
BI-BI-BI Kumemainkan
Sirkuit pikiran terlampau panas
Kendali sudah tak bekerja
Electric Girl
ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルに
痺れたい 軽快なステップで
アイキャッチするよ 君の
エレクトリックガール
ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Shibiretai keikai na suteppu de
Aikyacchi suru yo kimi no
Erekutorikku gaaru
ZI-ZI-ZI kuingin mati rasa oleh sinyal ini
Kumenangkap matamu
Dengan langkah gesitku
Electric Girl
いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga
BI-BI-BI ときたなら止まれない
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に溺れてる
エレクトリックガール
BI-BI-BI to kita nara tomarenai
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni oboreteru
Erekutorikku gaaru
Bila BI-BI-BI tak ‘kan sanggup berhenti
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Kutenggelam dalam cinta nan dramatis
Electric Girl
ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルを
逃さな 敏感な指先で
インプットするよ 君に
エレクトリックガール
ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Nogasanai binkan na yubisaki de
Inputto suru yo kimi ni
Erekutorikku gaaru
ZI-ZI-ZI jangan lewatkan sinyal ini
‘Kan kumasukkan padamu
Dengan ujung jari pekaku
Electric Girl
* lirik terjemahan by dscandalous.blogspot.com
* english translation in here www.jpopasia.com/scandal/lyrics/366073/honey/electric-girl-エレクトリックガール/ Sumber https://hinayume.blogspot.com/