Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

[Lirik + Terjemahan] Scandal - Electric Girl | Track Ke-9 Album Honey

SCANDAL Electric Girl Lyrics english terjemahan kanji romaji album HONEY
SCANDAL Electric Girl Lyrics english terjemahan kanji romaji album HONEY [Lirik + Terjemahan] SCANDAL - Electric Girl | Track ke-9 Album HONEY
(Cover album HONEY - limited edition (CD+Shirt) / source : generasia.com)

Lyrics : Rina
Music : Mami
Arrangement : Keita Kawaguchi

BI-BI-BI ときたとき始まった
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に憧れる
エレクトリックガール

BI-BI-BI to kita toki hajimatta
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni akogareru
Erekutorikku gaaru

BI-BI-BI kumemulainya
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Begitu rindukan cinta nan dramatis
Electric Girl


刺激的な瞬間を永遠に
君にあげるよ なんて嘘だけど
約束事は綺麗な方がいい
だって予測不可能に踊っていたい

Shigekiteki na shunkan wo eien ni
Kimi ni ageru yo nante uso dakedo
Yakusokugoto wa kirei na hou ga ii
Datte yosoku fukanou ni odotteitai

“Kan kuberikan momen seru selamanya”
Namun hanya dusta belaka
Alangkah baiknya kalau kesepakatan itu indah
Namun ingin kumenari tak terduga


もう曖昧な距離を終わらせて
退屈させないで 1秒も
どんな我儘も可愛いと言って
やさしく遊んで

Mou aimai na kyori wo owarasete
Taikutsu sasenaide ichibyou mo
Donna wagamama mo kawaii to itte
Yasashiku asonde

Biarkan kuusaikan jarak samar ini
Jangan biarkan kubosan walau sedetik saja
Betapa egois pun katakan ‘cantik jelita’
bermainlah nan lembut


いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga


BI-BI-BI ときたなら止まれない
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に溺れてる
エレクトリックガール

BI-BI-BI to kita nara tomarena
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni oboreteru
Erekutorikku gaaru

Bila BI-BI-BI tak ‘kan sanggup berhenti
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Kutenggelam dalam cinta nan dramatis
Electric Girl


ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルを
逃さない 敏感な指先で
インプットするよ 君に
エレクトリックガール

ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Nogasanai binkan na yubisaki de
Inputto suru yo kimi ni
Erekutorikku gaaru

ZI-ZI-ZI jangan lewatkan sinyal ini
‘Kan kumasukkan padamu
Dengan ujung jari pekaku
Electric Girl


甘い蜜を探して彷徨った
そして君に出会えたのは奇跡
論理的思考じゃ分からないハート
熱を帯びる場所で読み合いたい

Amai mitsu wo sagashite samayotta
Soshite kimi ni deaeta no wa kiseki
Ronriteki shikou ja wakaranai haato
Netsu wo obiru basho de yomiaitai

Berkelana mencari madu nan manis
Suatu keajaiban sanggup bertemu denganmu
Kuberpikir logis, tak mengerti rasa ini
Kuingin saling membaca di daerah penuh hangat


ずっと愛してるよって冗談で

大胆不敵な一生を
そんな戯事も愛しいと笑って
ゆっくり楽しんで

Zutto aishiteru yo tte joudan de
Daitan futeki na isshou wo
Sonna zaregoto mo itoshii to waratte
Yukkuri tanoshinde

Kau selalu bermain kata “kumencintaimu”
Arungi hidup tanpa rasa takut
Tawa dan katakan kamu suka omong kosong begitu
Nikmati dengan tenang


いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga


BI-BI-BI ときたとき弾けたの
思考回路がオーバーヒート
コントロールは既に効かない
エレクトリックガール

BI-BI-BI to kita toki hajiketa no
Shikoukairo ga oobaahiito
Kontorooru wa sudeni kikanai
Erekutorikku gaaru

BI-BI-BI Kumemainkan
Sirkuit pikiran terlampau panas
Kendali sudah tak bekerja
Electric Girl


ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルに
痺れたい 軽快なステップで
アイキャッチするよ 君の
エレクトリックガール

ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Shibiretai keikai na suteppu de
Aikyacchi suru yo kimi no
Erekutorikku gaaru

ZI-ZI-ZI kuingin mati rasa oleh sinyal ini
Kumenangkap matamu
Dengan langkah gesitku
Electric Girl


いっせーのーせ
Isse-no-se
Tu-wa-ga


BI-BI-BI ときたなら止まれない
まるで電気が走ったかのように
ドラマチックな恋に溺れてる
エレクトリックガール

BI-BI-BI to kita nara tomarenai
Marude denki ga hashitta ka no you ni
Doramachikku na koi ni oboreteru
Erekutorikku gaaru

Bila BI-BI-BI tak ‘kan sanggup berhenti
Sungguh seolah muatan listrik melintasiku
Kutenggelam dalam cinta nan dramatis
Electric Girl


ZI-ZI-ZI ときたこのシグナルを

逃さな  敏感な指先で
インプットするよ 君に
エレクトリックガール

ZI-ZI-ZI to kita kono shigunaru wo
Nogasanai binkan na yubisaki de
Inputto suru yo kimi ni
Erekutorikku gaaru

ZI-ZI-ZI jangan lewatkan sinyal ini
‘Kan kumasukkan padamu
Dengan ujung jari pekaku
Electric Girl

* lirik terjemahan by dscandalous.blogspot.com
* english translation in here www.jpopasia.com/scandal/lyrics/366073/honey/electric-girl-エレクトリックガール/
Sumber https://hinayume.blogspot.com/