Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Ohayou (Good Morning) | Keno

Year: 1999
Genre: J-pop
Writer(s): Hiro, Yamada Hiroshi
Arranger(s): Keno, Nishiwaki Tatsuya
Other: Opening of Hunter x Hunter (1999)

Arti Lirik dan Terjemahan:

Romaji

tanomi mo shinai no ni  asa wa yatte kuru  mado o 
akete chotto fukaku shinkokyuu 
fukuretTSURA no kimi  omoi dashite warau 
KENKA shita yokujitsu wa  rusuden ni shippanashi daro 
waraiau KOTO  nanigenai kaiwa 
mainichi no kurashi no naka de  dou datte ii koto 
nani mo kangaezuni ukande kuru kotoba  "FU" to shita 
shunkan ga taisetsu datte 
kimi ni "ohayou" tte itte  MESSEEJI o nokoshite 
boku no ichinichi  hajime ni dekakenakya  marude nani 
mo  nakatta mitai ni 
denwa shite kuru  kimi no koe ga suki nanda
Indonesia

Aku bahkan tidak memintanya, tapi pagi tiba
Aku membuka jendelaku dan mengambil nafas dalam-dalam
Aku mengingatmu, terlihat marah, dan saya tersenyum
Hari sesudah kita bertengkar, kamu selalu meninggalkan mesin penjawabmu menyala
Saat kita tertawa, kita berbicara tak masuk akal
Hal-hal yang tak berkhasiat dalam kehidupan sehari-hari
Kata-kata yang keluar tanpa dipikir
Momen ketika kita menyadarinya itulah yang penting
Aku berkata "Selamat pagi" padamu dan meninggalkan pesan
Hariku dimulai, saya harus pergi
Aku suka mendengar suaramu di telepon seolah tak ada apapun yang terjadi
bukiyou ni natte ita  nanika ga jama shite 
atarimae na koto ga  futoumei ni natte 
boku yori mo boku no KOTO o  umaku aiseru no wa 
kimi shika inain datte  wakatte kuyashikattan dake do 
sennyuukan tte jibun ni mo aru ne  douse DAME sa nante 
jibaku mo sezuni 
furidashi ni tatte  tohou ni kurete mo hajime no ippo de 
sukuwarete miru
Aku jadi canggung, sesuatu menghalangi dan saya bahkan tak dapat lihat hal yang jelas
Aku sadar yang dapat mencintaiku lebih dari diriku sendiri yaitu dirimu, dan ini sedikit menjengkelkan tapi hei, saya juga punya prasangka
Tidak dapat bilang hal-hal seperti, "Mungkin itu semua salah", dan saya hilang dalam diriku sendiri
Langkah pertamaku, mungkin saya akan terselamatkan
kimi to kata o kunde  kimi to te o tsunaide 
koibito dattari  tomodachi de itai kara 
"ohayou" tte itte  mata yume o misete 
shizen na sono ikikata de ii kara sa
Lenganku melingkari bahumu, tanganku di tanganmu
Karena saya ingin jadi kekasihmu, alasannya saya ingin jadi temanmu
Aku bilang padamu "Selamat pagi" dan saya jatuh dalam mimpi lagi
Dan saya tak problem dengan gaya hidup alami menyerupai itu
minarete ita  kimi no hen na ji mo daiji na KOTOBA 
kaku to  shinsen ni mieru 
sunao ni narenai sunao sa nanka ja kimi ni nanni mo 
tsutawaranai 
mata "ohayou" tte itte  mata yume o misete 
kyou mo genki de sugosetara II yo ne 
konna ni tanjun de atarimae na koto ga hontou wa 
ichiban miushinaigachi dakara ne
Tulisan tanganmu yang absurd masih jadi kata-kata yang penting
Aku melihat semuanya dengan terang ketika saya menulisnya
Kejujuran tanpa ketulusan tak berarti apa-apa bagimu
Kubilang padamu "Selamat pagi" lagi dan saya jatuh dalam mimpi
Akan menyenangkan bila kita dapat menghabiskan hari dengan bahagia
Hal-hal sederhana dan terang menyerupai inilah yang paling gampang hilang
me o aketa mama  miru yume  shiranai ashita e  hakobu 
Merry-go-round goes
Mimpi yang terlihat dengan mata terbuka
Ayo terbang ke masa depan yang tak terdengar
Merry-go-round goes
kimi to kata o kunde  kimi to te o tsunaide 
koibito dattari  tomodachi de itai kara 
"ohayou" tte itte  mata yume o misete 
shizen na sono ikikata de ii kara sa
Lenganku melingkari bahumu, tanganku di tanganmu
Karena saya ingin jadi kekasihmu, alasannya saya ingin jadi temanmu
Aku bilang padamu "Selamat pagi" dan saya jatuh dalam mimpi lagi
Dan saya tak problem dengan gaya hidup alami menyerupai itu