Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik Lagu Dan Terjemahan Reply (Pm 01:27) - Nct 127

Lirik Lagu dan Artinya Reply (PM 01:27) - NCT 127


Artist: NCT 127
Title: Reply (PM 01:27)
Lirik :방혜현
Composer : LDN Noise, Varren Wade
Arranger : LDN Noise


[Romanization]


bal-eul ttel su eobs-eo nan ajig igos-e
seon-yulcheoleom pagodeun neoui jansang-e
neul meolis-sog-eul maemdol-ass-eossdeon
eotteon geulium-ui jangmyeon kkeut-eseo
cham igsughan solileul neukkyeoss-eo
kkum-eun anigessji no

seuchyeoganeun salamdeul sai
heut-eojineun neoui mellodi
geuttaecheoleom majubon neowana
Cause I just want to be, I just want to be loved

*I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved

gajang wanbyeoghaessdeon sigan-ui ulin
balaejiji anh-ass-eo
sigan-eul doedollyeo geu lideum sog-e
sum swigo sip-eo always

olaen gieog meomchwojin sigan
gat-i deuddeon nolaesmaldeul-i
eojecheoleom seonmyeonghan neowa na
Cause I just want to be, I just want to be loved

*Repeat

hana dulssig yeongyeoldoen mam-i
seololeul hyanghae ttwineun simjang-i
gat-eun kkum-eul wonhaneun i sungan
Cause I just want to be, I just want to be loved

*Repeat

(gat-eun sigan sog-e) I just want to be loved
(naega nega doego) Be loved
(nega naega dwaessdeon) I just want to be loved
(geuttae) Cause I just want to be loved, I just want to be loved

[English Translation Lyrics]


I can not take my foot off I’m still here
In your afterimage,
I was always in my head
At the end of some nostalgic scene
I felt a familiar sound.
Is not it a dream?

Amongst the people
Your melody scattered
You and me
Cause I just want to be, I just want to be loved

* I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved

We were the most perfect time
I did not fade.
Time back in the rhythm
Always want to breathe

A long memory stop time
The songs I listened to
You and I, as bright as yesterday
Cause I just want to be, I just want to be loved

* Repeat

I’m connected to each other
The heart beating toward each other
This moment you want the same dream
Cause I just want to be, I just want to be loved

* Repeat

(In the same time) I just want to be loved
(I become you) Be loved
I just wanted to be loved
(Then) Cause I just want to be loved, I just want to be loved

[Terjemahan Bahasa Indonesia]


Aku tidak dapat melepaskan kakiku, saya masih di sini
Di foto barumu,
aku selalu di kepala aku
Di simpulan beberapa adegan nostalgia
aku mencicipi bunyi yang familiar.
Bukankah ini mimpi?

Di antara orang-orang
Melodi kau tersebar
Kamu dan aku
Karena saya hanya ingin menjadi, saya hanya ingin dicintai

* Aku hanya ingin dicintai
Karena saya hanya ingin dicintai, saya hanya ingin dicintai
aku hanya ingin dicintai
Karena saya hanya ingin dicintai, saya hanya ingin dicintai

Kami ialah waktu yang paling sempurna
aku tidak pudar.
Waktu kembali dalam irama
Selalu ingin bernafas

Waktu penghentian memori yang lama
Lagu-lagu yang saya dengarkan
Kamu dan aku, secerah kemarin
Karena saya hanya ingin menjadi, saya hanya ingin dicintai

* Ulangi

aku terhubung satu sama lain
Jantung berdetak satu sama lain
Saat ini kau menginginkan mimpi yang sama
Karena saya hanya ingin menjadi, saya hanya ingin dicintai

* Ulangi

(Pada dikala yang sama) saya hanya ingin dicintai
(Aku menjadi kamu) Dicintai
aku hanya ingin dicintai
(Lalu) Karena saya hanya ingin dicintai, saya hanya ingin dicintai

[Hangul]


발을 뗄 수 없어 난 아직 이곳에
선율처럼 파고든 너의 잔상에
늘 머릿속을 맴돌았었던
어떤 그리움의 장면 끝에서
참 익숙한 소리를 느꼈어
꿈은 아니겠지 no

스쳐가는 사람들 사이
흩어지는 너의 멜로디
그때처럼 마주본 너와나
Cause I just want to be, I just want to be loved

Dukung kami :
*I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved

가장 완벽했던 시간의 우린
바래지지 않았어
시간을 되돌려 그 리듬 속에
숨 쉬고 싶어 always

오랜 기억 멈춰진 시간
같이 듣던 노랫말들이
어제처럼 선명한 너와 나
Cause I just want to be, I just want to be loved

*Repeat

하나 둘씩 연결된 맘이
서로를 향해 뛰는 심장이
같은 꿈을 원하는 이 순간
Cause I just want to be, I just want to be loved

*Repeat

(같은 시간 속에) I just want to be loved
(내가 네가 되고) Be loved
(네가 내가 됐던) I just want to be loved
(그때) Cause I just want to be loved, I just want to be loved

발을 뗄 수 없어 난 아직 이곳에
선율처럼 파고든 너의 잔상에
늘 머릿속을 맴돌았었던
어떤 그리움의 장면 끝에서
참 익숙한 소리를 느꼈어
꿈은 아니겠지 no

스쳐가는 사람들 사이
흩어지는 너의 멜로디
그때처럼 마주본 너와나
Cause I just want to be, I just want to be loved

*I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved
I just want to be loved
Cause I just want to be loved, I just want to be loved

가장 완벽했던 시간의 우린
바래지지 않았어
시간을 되돌려 그 리듬 속에
숨 쉬고 싶어 always

오랜 기억 멈춰진 시간
같이 듣던 노랫말들이
어제처럼 선명한 너와 나
Cause I just want to be, I just want to be loved

*Repeat

하나 둘씩 연결된 맘이
서로를 향해 뛰는 심장이
같은 꿈을 원하는 이 순간
Cause I just want to be, I just want to be loved

*Repeat

(같은 시간 속에) I just want to be loved
(내가 네가 되고) Be loved
(네가 내가 됐던) I just want to be loved
(그때) Cause I just want to be loved, I just want to be loved