Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Lirik Lagu Dan Terjemahan Cherry Blossom Love Song - Chen (Exo) (100 Days My Prince Ost Part. 3)

Lirik Lagu dan Artinya 벚꽃연가 (Cherry Blossom Love Song) - Chen (EXO) (100 Days My Prince OST Part. 3)


Artist : Chen (EXO)
Title : 벚꽃연가 (Cherry Blossom Love Song)
Album : 100 Days My Prince OST Part 3
Genre : OST
Language : Korean


[Romanization]


itorok areumdawossdeon dalbichieossdeonga
adeukhi gipeojin bamimyeon
sumeossdeon geurium gogael deune

jikiji moshan yaksokdeuri
byeoldeulcheoreom tteodanin
gin bame bureoon baram
geudae sumgyeorin geosman gata goerowossda

seuchyeoganeun barame naege tteoreojineun
beojkkot ipeun geudael talma iri sseulsseulhanga
kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
geudael saegin gaseum

modeun ge bulpyeonhagimanhan
ijgo sipdeon gieokdeul
neomeoro cham seonmyeonghage bichi nadeon
neowa hamkke bonaen nanaldeul

seuchyeoganeun barame naege tteoreojineun
beojkkot ipeun geudael talma iri sseulsseulhanga
kare ben sangcheo boda deo gipge aryeoon
geudael saegin gaseum

aseurai heuryeojin dalbiche
seulpi heutnallideon geudae

modeun geosgwa bakkwoseo neol dasi mannamyeon
pum hangadeuk neol aneumyeo i mal jeonharira
baegilganui geu kkumeun geu eotteon nalboda
areumdawossdago

saranghaesseossdago

[English Translation Lyrics]


Was it the moonlight 
that was so beautiful? 
I turn my head around in this dark 
deep night with my hidden sadness 

Promises that couldn’t be kept 
Float like the stars 
A long night wind 
It feels like your breath 
It tortures me 

Are the fallin cherry blossoms so lonely 
that they resemble you? 
Deeper than a knife wound 
a chest engraved with you 

I want to get rid of the memories 
that were uncomfortable with you 
The days spent with you were so clear and bright 

Are the fallin cherry blossoms so lonely 
that they resemble you? 
Deeper than a knife wound 
a chest engraved with you 

In the dim moonlight 
The scattered, weeping you 

I’m going to swap everything and meet you again 
I will hold you in my arms 
The dream of a hundred days 
is more beautiful than any other day 

That I loved you... 

[Terjemahan Bahasa Indonesia]


Apakah itu cahaya bulan
itu sangat indah?
Aku membalikkan kepalaku dalam kegelapan ini
malam yang mendalam dengan kesedihan tersembunyi aku

Janji yang tidak dapat dijaga
Melayang ibarat bintang-bintang
Angin malam yang panjang
Rasanya ibarat nafasmu
Itu menyiksa aku

Apakah bunga sakura jatuh begitu kesepian
bahwa mereka ibarat denganmu?
Lebih dalam dari luka pisau
sebuah dada yang terukir denganmu

aku ingin menyingkirkan kenangan
yang tidak nyaman denganmu
Hari-hari yang dihabiskan bersama kau begitu terperinci dan cerah

Apakah bunga sakura jatuh begitu kesepian
bahwa mereka ibarat denganmu?
Lebih dalam dari luka pisau
sebuah dada yang terukir denganmu

Di bawah sinar bulan redup
Yang tersebar, menangis kamu

aku akan menukar semuanya dan bertemu kau lagi
Aku akan memelukmu dalam pelukanku
Mimpi seratus hari
lebih indah daripada hari lainnya

Bahwa saya mencintaimu ...

[Hangul]


이토록 아름다웠던 달빛이었던가
아득히 깊어진 밤이면
숨었던 그리움 고갤 드네

지키지 못한 약속들이
별들처럼 떠다닌
긴 밤에 불어온 바람
그대 숨결인 것만 같아 괴로웠다

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
그댈 새긴 가슴

모든 게 불편하기만한
잊고 싶던 기억들
너머로 참 선명하게 빛이 나던
너와 함께 보낸 나날들

스쳐가는 바람에 내게 떨어지는
벚꽃 잎은 그댈 닮아 이리 쓸쓸한가
칼에 벤 상처 보다 더 깊게 아려온
그댈 새긴 가슴

아스라이 흐려진 달빛에
슬피 흩날리던 그대

모든 것과 바꿔서 널 다시 만나면
품 한가득 널 안으며 이 말 전하리라
백일간의 그 꿈은 그 어떤 날보다
아름다웠다고

사랑했었다고