Nakagawa Shouko - Ray Of Light [Fullmetal Alchemist: Brotherhood] Ending #5
Judul : Ray of Light (Sinar Cahaya)
Penyanyi : Nakagawa Shouko
OST Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Ending 5
Penyanyi : Nakagawa Shouko
OST Fullmetal Alchemist: Brotherhood
Ending 5
Romaji | Indonesia |
Ano hi kara zutto Nakanai to kimete kita kedo Itami o kasanete mo Nanika o yurusezu ni ita Mou modorenai ikutsu mo no hibi Boku wa mada nani mo dekizu ni Kimi no ita kioku no kakera Mata hitotsu kiete yuku Kyou yori motto Tsuyoku naritai Kono koe ga itsuka todoku you ni Aruki tsuzukete Kaze ga yandara Kimi o sagashite sora miageru yo Yoake no saki ni hikari ga sasu yo Kono mune no doko ka Tojikometeta hazu no koto mo Ima nara sukoshi dake Wakaru you na ki ga shita Doko made mo tsuzuiteku michi Atarashii keshiki ga fuete mo Kimi wa mou doko ni mo inai Tada toki ga sugiru dake Kyou yori motto Tsuyoku naritai Yatto mitsuketa omoi no tame ni Namida no tsubu ga Ame ni natte mo Kawarazu hikaru hoshi miageru yo Nagareru kumo ga irozuiteku yo Ki ga tsukeba boku wa mata Otona ni natteku kedo Ima demo wakaranai koto bakari de Sore demo tooi sora no kanata ni wa Tsunagaru to shinjiteru Kyou yori motto Tsuyoku naritai Kono koe ga kimi ni todoku you ni Aruki tsuzukete Kaze ga yandara Kotae sagashite sora miageru yo Yoake no saki ni hikari ga sasu yo Niji ga kakaru yo | Sejak hari itu saya hingga sekarang Telah memutuskan untuk tidak menangis tapi Meski rasa sakit itu menumpuk Aku tetap tidak dapat memaafkan sesuatu Hari-hari yang itu tidak akan kembali lagi Dengan saya masih tetap tidak dapat melaksanakan apa pun Kepingan kenangan di mana kamu ada Satu demi satu kembali menghilang lagi Aku ingin lebih berpengaruh lagi Lebih dari hari ini Agar bunyi ini hingga suatu hari Saat saya terus berjalan Dan angin ini berhenti Aku akan melihat ke atas langit mencarimu Cahaya di ketika sebelum matahari terbenam itu bersinar Di suatu daerah di dada ini Bahkan hal yang seharusnya kututup rapat Kalau ketika ini saya merasa seperti Memahaminya meski hanya sedikit Jalan yang terus berlanjut hingga ke mana pun Meski pemandangan yang gres bertambah Kau sudah tidak ada di mana pun lagi Waktu hanya sekedar berlalu Aku ingin lebih kuat Dari hari ini Demi perasaan yang jadinya kutemukan Butiran air mata Meski menjadi hujan Aku melihat ke atas bintang yang bersinar tanpa berubah Awan-awan yang berlalu berubah warna Saat saya menyadari saya kembali Menjadi remaja tapi Meski ketika ini dipenuhi dengan hal yang saya tidak tahu Meskipun begitu di ujung langit yang jauh itu Aku percaya kita terhubung Aku ingin lebih kuat Dari hari ini Agar suaraku ini hingga padamu Saat saya terus berjalan Dan angin berhenti Menjadi balasan melihat ke atas langit Cahaya itu bersinar ketika sebelum fajar Pelangi muncul |
Kanji |
あの日からずっと 泣かないと決めてきたけど 痛みを重ねても 何かを許せずにいた もう戻れない いくつもの日々 僕はまだ何もできずに 君のいた記憶の破片 またひとつ消えてゆく 今日よりもっと 強くなりたい この声がいつか届くように 歩き続けて 風が止んだら 君を探して空見上げるよ 夜明けの先に光が射すよ この胸のどこか 閉じ込めてたはずのことも 今なら少しだけ わかるような気がした どこまでも続いてく道 新しい景色が増えても 君はもうどこにもいない ただ時が過ぎるだけ 今日よりもっと 強くなりたい やっと見つけた想いのために 涙の粒が 雨になっても 変わらず光る星見上げるよ 流れる雲が色付いてくよ 気がつけば僕はまた 大人になってくけど 今でもわからないことばかりで それでも遠い空の彼方には 繋がると信じてる 今日よりもっと 強くなりたい この声が君に届くように 歩き続けて 風が止んだら 答えさがして空見上げるよ 夜明けの先に光が射すよ 虹がかかるよ |
Catatan |
--- |